私のブログへようこそ !

こんにちは!アリーシャ エイミー-ジェーン、意欲的なシンガー ソング ライター、英国からです。日本と韓国の歌を翻訳し、歌う人の英語歌詞を書きたいと思います。私の夢は、1 日、日本に住んでいるし、タレントのためすぐにオーディションに思って !私は願って彼らは私のような非常に神経質です。私は私は自分自身言語を少しずつ教えていますが、うまくいけば、私は十分で取得する知っているので日本語に堪能ではない !~

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[Gackpoid x KAITO] TWiLiGHT -PV- [Eng Sub]


CONTENT WARNING: NSFW 
SEXUAL THEMES
AND HOMOSEXUAL ROMANCE!

YOU HAVE BEEN WARNED. PROCEED WITH CAUTION.


Okay soooo, to start off with, this is a sequel song in the 'Boy Next Door' series
Which aren't very well known, but it's basically a BL (Boys' love) series about Gakupo and Kaito.
Okay? Good. So if for whatever reason you're offended by that kinda thing, then you see that [x] in the corner up there? I'm gonna need you to click that for me.
I don't have time for homophobic people, I'm afraid. Not on my blog. Not around me.

Serious part aside.............
I can't remember whether I ever posted this here (I checked my 'lyrics' section)
So I'm going to post it, and if it's been posted before then... Here it is again!
I'm so proud of this, because it's the first time I've fully translated a Japanese song into English
And I didn't have any other help! (I've translated before, but I've always had help, y'know?)
This time I was flying solo... Nobody else has translated this song, which I found sad T^T
So, I thought "I'll do it!" and I did. haha. orz

The lyrics are in the PV, but I'll also put them here at some point (not right now, because I'm ill)
That's why today's post is going to be so short, I'm sorry everyone!
My head really hurts, and I haven't eaten lunch yet... teehee

Okay, that's all for today. I hope you enjoy my translated PV for 'TWiLiGHT'!