私のブログへようこそ !

こんにちは!アリーシャ エイミー-ジェーン、意欲的なシンガー ソング ライター、英国からです。日本と韓国の歌を翻訳し、歌う人の英語歌詞を書きたいと思います。私の夢は、1 日、日本に住んでいるし、タレントのためすぐにオーディションに思って !私は願って彼らは私のような非常に神経質です。私は私は自分自身言語を少しずつ教えていますが、うまくいけば、私は十分で取得する知っているので日本語に堪能ではない !~

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[Hatsune Miku] HEAVEN [English]


Song: HEAVEN
Singer(s): Hatsune Miku
Original Lyrics: Tsubasa Harihara
Off Vocal Vers.: http://piapro.jp/t/WvxK
Eng. Lyrics: Alisha Amy-Jane
x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x

English:
HEAVEN -


[Spoken:]
Are you nervous about the operation?
[Well, of course! They're gonna cut into my eye, y'know?]
[But... When I'm cured, I'll be able to see Kazuya's face once again, right?]
That's right...
[Hehe... Well, I should be going soon.]
Ah, take care of yourself, then. I'll see you later.

Our own airship is chasing after a star,
I didn't realise just how far away you are,
Before all our feelings disappear,
Let's escape and run from the atmosphere...

I spent too long staring up into the light,
And found eventually, it was too bright,
You, who signalled to the fearful me,
I hope my voice reaches you suitably...

Right now, in our very own little story,
Every time, that we meet, another message finds its way to me,
Woah, yeah...

Putting the e-mail into words,
I think I finally understood,
"Goodbye" is just- "Goodbye" just means,
I won't see you again...
If my one wish could be heard,
Something else would be lost in this world,
So the time has come, to say "Farewell"

Amongst my many tears, my crumbling words,
Were somehow, finally able to be heard,
Ignorant towards the dirt covering your face,
In a whirlwind of tears, we embraced...

You see, before the accident, was a presage,
And finally, you'll recieve my parting message,
Woah, yeah...

Putting the e-mail into words,
I think I finally understood,
"Goodbye" is just- "Goodbye" just means,
I won't see you again...
If this waking world continues to be active,
Somehow, allowing you a reason to live,
Surely then "Goodbye", is far too early, right?

Ohhh~

Hey, the object you're currently holding,
As you fall down,
I want, to be the only one able to see it,
Okay?

A voice alongside a message,
A voice that managed to say "Goodbye"
I wonder if, anything at all,
In those eyes is a lie, yeah...
If my one wish could be heard,
Something else would be lost in this world,
So allow me to, say "Farewell" to you...

Putting the e-mail into words,
I think I finally understood,
"Goodbye" is just- "Goodbye" just means,
I won't see you again... Woah~
If my one wish could be heard,
Something else would be lost in this world,
So the time has come,
To say "Goodbye"

Ohhh~

"Goodbye" to you.

Ohhh~

[NOTE: If anyone gets confused about how these lyrics fit the song, I recorded myself singing it... (Badly. Very badly), but it's just to get an idea of how the lyrics fit the music, I guess... The link's below:
http://www.youtube.com/watch?v=9Z5ev9fyrv4&list=UUswYOfy4W93BRnbGOfHu5UQ&index=1&feature=plcp]

Romaji:
HEAVEN -


“Mada shujutsu wa kowai ka?”
『Sorya mou! Me wo kittari surun dayo?』
『demo』
『Chiryo ga owattara』
『Kazuya no kao mo mieru youni narun deshou?』
“..souda na”
『fufuu』
『Jaa soro soro iku ne』
“Ah, itterasshai. Mata ato de”

bokura no hikousen wa ima mienai hotaru hoshi wo ou
kanjou ga samenai uchi ni tai kiken wo nuke dasou

yozora wo nagame sugita me wa kurushinda hikari wo mitsuketa
sono aizu matataku kimi e fusawashii koe todoke you

ima meguri au monogatari
majiwaru tabi ni fujichaku shita messeeji
wow yeah..

Emeeru wo kotoba ni dashite yonde mite wakatta koto wa
sayonara wo sayonara to iu koto dake
bokutachi no negai ga kanaeba dareka ga sonwo suru sekai da
sayonara wo tsuge you

kare hateta namida no mizu umi ni tadori tsuku boro boro no kotoba
dorokusai noni muri yari daite namida no uzu e tobikonda

hora kizuato ni naru mae ni
kimi no moto e tadori tsuita messeji
wow yeah..

Emeeru wo kotoba ni dashite yonde mite wakatta koto wa
sayonara wo sayonara to iu koto dake
ikite iku imi wo sagasu koto wo yurusareru sekai ga maware ba
sayonara wa mada hayai darou
wow..

hora kuzure ochita kimi no te no naka wo
boku dake ni misete hoshiin dakedo ii kana
messeeji ni tokekonda koe sayonara wo iwa sareta koe
namida me ni utsuru no wa dore kaga uso darou
boku tachi no negai ga kanaeba dareka ga sonwo suru sekai nado
tsugete yare sayonara wo

Emeeru wo kotoba ni dashite yonde mite wakatta koto wa
sayonara wo sayonara to iu koto dake wow
bokutachi no negai ga kanaeba dareka ga sonwo suru sekai nado
tsugete yare sayonara wo
uu wow..

sayonara wo
uu wow..

x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x

Hello, this is Alisha ;u
I'm very open to people using my lyrics, infact I would be honoured if you did use them...
However, since I wrote them, they are my property... So I do have some conditions.
If you wouldn't mind giving me credit for the lyrics in your video descriptions, using the following format...

Lyrics: Alisha Amy-Jane (xxLeeshaxx1)

And, I also would like to see your cover... Because then I can like it, and comment like "Omg. This is amazing! :A" Teehee.

That is all. :3






2 comments:

  1. this is great...
    the song seems to teased me a little
    thanks for the lyrics :3

    ReplyDelete