私のブログへようこそ !

こんにちは!アリーシャ エイミー-ジェーン、意欲的なシンガー ソング ライター、英国からです。日本と韓国の歌を翻訳し、歌う人の英語歌詞を書きたいと思います。私の夢は、1 日、日本に住んでいるし、タレントのためすぐにオーディションに思って !私は願って彼らは私のような非常に神経質です。私は私は自分自身言語を少しずつ教えていますが、うまくいけば、私は十分で取得する知っているので日本語に堪能ではない !~

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[Hatsune Miku] Master of The Court [English]


Song: Master Of The Court (Evil's Court Series)
Singer(s): Hatsune Miku (VOCALOID)
Original Lyrics: Mothy (Akuno-P)
Off-Vocal Vers.: I can't find one right now, gomenne! I'll keep working on it! \(^o^)/
Eng. Lyrics: Alisha Amy-Jane

Master Of The Court -

Down through the eerie woods
And past the old graveyard
You will eventually find an old abandoned theatre
And in that place you will be trialed for all your sins
Chances are you'll be found guilty in this final trial
From the gears that are cranking within the clock tower
The doll inherited the will of its father
That's right I am the new, master of the courtroom
And the trial is about to begin
Let's open the Underworld's gate

Father, I only ask you this,
Is it okay for me to make these decisions?
With lack of a heart, how could I possibly understand?
Father, I only ask you this,
Is it okay for me to send them all to Hell?
How could I, with no emotions, possibly understand?

"An endless lullaby
-will shortly come to an end in the near future"
A gardener mumbled
Could he be right? Or is it actually Ma?
Without knowing the truth, I swing the unjust hammer
Raised in a pure body, the word "Irregular"
Causes me pain and makes me shiver
My dearest child, your journey has only just begun
Now sleep my sweet, to this lullaby

Father, I only ask you this,
Is my fate correct and is it set in stone?
With lack of a heart, how could I possibly understand?
Father, I only ask you this,
Is this the way to the Utopia you talked about?
How am I, lifeless and still, supposed to understand?

That's right I am the new, master of the courtroom
And the trial is about to begin
Let's open the Underworld's gate

Father, I only ask you this,
Is it okay for me to make these decisions?
With lack of a heart, how could I possibly understand?
Father, I only ask you this,
Is it okay for me to send them all to Hell?
The lifeless me simply cannot comprehend

Father, I only ask you this,
Is my fate correct and is it set in stone?
With lack of a heart, how could I possibly understand?
Father, I only ask you this,
Is this the way to the Utopia you talked about?
The lifeless me simply cannot comprehend

I will save you, my father...

Romaji:
Master Of The Court -

Mori wo nuke hakaba kara oware
Tadori tsuku darou furui eigakan
Sono basho de anata wa sabakare
Tsumi wo eru darou saigo no shinpan

Tokei tou de mawaru haguruma
DOORU wa chichi no ishi wo tsuida
Sou yo watashi ga arata na houtei no nushi
Ima hirakareru meikai no mon

Oshiete yo my father
Kore ga tadashii sentaku deshou ka?
Kokoro wo motanu watashi ni wa wakaranai no
Oshiete yo my father
Zenin jigoku okuri de ii n desu ka?
Inochi wo motanu watashi ni wa wakaranai

Katararenu uta mo ato wazuka
Owari wa chikai to niwashi wa tsubuyaku
Tadashii no wa kare ka MA ka
Wakaranai mama tsuchi wo tataite iru

Mukishitsu na tainai ni yadoru
IREGYURAA ga mi wo furuwasu
Ii ko ne anata no yakume wa korekara dakara
Ima wa komoriuta de nemuttei nasai

Oshiete yo my father
Kore ga tadashii unmei deshou ka?
Kokoro wo motanu watashi ni wa wakaranai no
Oshiete yo my father
YUUTOPIA wa kore de dekiru n desu ka?
Inochi wo motanu watashi ni wa wakaranai

Sou yo watashi ga arata na houtei no nushi
Ima hirakareru meikai no mon

Oshiete yo my father
Kore ga tadashii sentaku deshou ka?
Kokoro wo motanu watashi ni wa wakaranai no
Oshiete yo my father
Zenin jigoku okuri de ii n desu ka?
Inochi wo motanu watashi ni wa wakaranai

Oshiete yo my father
Kore ga tadashii unmei deshou ka?
Kokoro wo motanu watashi ni wa wakaranai no
Oshiete yo my father
YUUTOPIA wa kore de dekiru n desu ka?
Inochi wo motanu watashi ni wa wakaranai
Oshiete yo my father

Wasurete yo my father

Kanji:
Master Of The Court -


森を抜け 墓場から追われ
辿りつくだろう 古い映画館
その場所で 貴方は裁かれ
罪を得るだろう 最後の審判

時計塔で廻る歯車
人形(ドール)は父の遺志を継いだ
そうよ私が新たな法廷の主
今 開かれる 冥界の門

教えてよmy father
これが正しい選択でしょうか?
心を持たぬ私にはわからないの
教えてよmy father
全員地獄送りでいいんですか ?
命を持たぬ私にはわからない

語られぬ 唄もあとわずか
終わりは近いと 庭師は呟く
正しいのは 彼か魔道師(Ma)か
わからないまま 槌を叩いている

無機質な胎内に宿る
毒(イレギュラー)が身を震わす
いい子ね あなたの役目はこれからだから
今は子守唄で 眠っていなさい

教えてよmy father
これが正しい運命でしょうか?
心を持たぬ私にはわからないの
教えてよmy father
理想郷(ユートピア)はこれでできるんですか?
命を持たぬ私にはわからない

そうよ私が新たな法廷の主
今 開かれる 冥界の門

教えてよmy father
これが正しい選択でしょうか?
心を持たぬ私にはわからないの
教えてよmy father
全員地獄送りでいいんですか?
命を持たぬ私にはわからない

教えてよmy father
これが正しい運命でしょうか?
心を持たぬ私にはわからないの
教えてよmy father
理想郷(ユートピア)はこれでできるんですか?
命を持たぬ私にはわからない
教えてよmy father

忘れてよmy father
x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x-----x
Hello, this is Alisha ;u
I'm very open to people using my lyrics, infact I would be honoured if you did use them...
However, since I wrote them, they are my property... So I do have some conditions.
If you wouldn't mind giving me credit for the lyrics in your video descriptions, using the following format...

Lyrics: Alisha Amy-Jane (xxLeeshaxx1)

And, I also would like to see your cover... Because then I can like it, and comment like "Omg. This is amazing! :A" Teehee.

That is all. :3